|
朱光潜先生在《咬文嚼字》一文中对“推敲”提出了自己的看法,认为韩愈的修改并不一定妥当,到底用“推”还是“敲”,关键要看当时的情境。此说甚是。但朱先生对《题李凝幽居》中“僧敲月下门”一句的理解却有不妥之处。 诗题已经明示,全诗所写的是作者走访友人李凝未遇这样一件小事。首联写幽居的周围环境,颔联是名句,以动衬静,颈联写归路上所见,尾联点明诗人归隐之幽情。准确理解“僧敲月下门”句,必须弄清两个问题:这个“僧”到底是谁,“门”到底是谁家的“门”。朱先生认为,此僧为诗人拜访李凝途中偶然遇到的,他或是孤身步月归寺,或是月夜访友(此说颇为流行)。我觉得,这样理解总有些突兀和勉强。李凝的居所“闲居少邻并”,这寺庙又从何而来?此僧若是访友,访的是谁,敲的是谁家的门此时的贾岛好像忘了自己此行的目的,乖乖做了个旁观者,然后就回返了。这于情于理都讲不通。 其实,此“僧”不是别人,就是诗人自己。贾岛年轻时因贫穷出家,为僧多年,后结识韩愈才还俗,但考了多年也没能金榜题名。他的好友张籍、王建、雍陶等人常在诗中称他为“僧”,有时贾岛也自称为“僧”。如此,“僧敲月下门”的理解也就合情合理了:贾岛去拜访友人李凝,到了其家,敲了一阵子门,惊起树上眠宿的鸟,却没有等到主人开门,于是才明白友人不在而回返。这样理解,全诗起承转合自然,浑然一体,似更符合当时的情境。至于“推”“敲”哪一个更好,这要看贾岛与李凝关系的亲疏程度了。如果是在日间,李凝家的门只是虚掩而已,两人亲则“推”,疏则“敲”;当然还有另一种可能,由于此时是夜晚,贾岛认为李凝从里面插上了门,所以才“敲”上一阵。 附:《题李凝幽居》 闲居少邻并,草径入荒园。 鸟宿池边树,僧敲月下门。 过桥分野色,移石动云根。 暂去还来此,幽期不负言。
|